bella_spb: (паровоз)
Анонс рождественской ярмарки. В списке предлагаемых развлечений - "сделать селфи с Санта Клаусом". Facepalm. И вспоминается та фотография с пожилой женщиной..
Не говоря уже о том, что Санта клаус тоже живой, и потому мне претит эта фраза.

Чей-то день рождения в садике. Большое спасибо руководству: именинник раздает детям сладкие подарки обязательно "с собой", поэтому родитель может проконтролировать, можно ли ребенку есть выданное. Но неужели нужно приносить шоколадный шоколад с шоколадом сверху? А мне потом вытанцовывать, придумывая, как бы так сделать, чтобы ребенок и шоколада не съел, и не огорчился по этому поводу.
Я понимаю, на все аллергии не угодишь, но шоколад и цитрусовые мне всегда казались достаточно известно аллергенами, чтобы так не делать..
Впрочем, почти все дети, даже 2хлетние, съели эту вкусняшку прямо у дверей садика. И да, мне рассказывали истории про плавленый сыр 9-месячным детям (ребенка сыпет, врачи даже не предполагают, что это аллергия), так что, может, здесь это и норма.. =\
bella_spb: (жЫвотное)
Здесь тоже ноябрь и тоже холодает, хотя и не так быстро, как в Петербурге.
На этих выходных у нас был первый минус, и мы первый раз надели "Зимние" (а в Спб это были бы осенние) куртки.
Впрочем, я наблюдала немало и взрослых и детей, которые ходили в +8 в кроксах или прочих шлепках/босоножках (например, с летней юбкой). Не раз, не два и не пять видела девочек в носках (даже не гольфах) и юбке, которых доставляли в те же +8 к школе/садику. Понятное дело, что не пешком, а на машине, но и все же..
И еще +5 можно увидеть ребенка, малыша в коляске в одних хб носках (наверху по разному бывает, бывает и в одном слое), а уж в +10 многие малыши были с голыми пятками.. (в слинге - еще ладно, но в коляске мне тяжко на это смотреть =)
С другой стороны, здесь, наконец-то, не заворачивают ребенка в коляске в полиэтилен, чуть капнет сверху или подует ветер (очень раздражало..). Я видела ребенка под колясочным полиэтиленом "без повода" только однажды. Зато несколько раз - детей, которых везут в дождь (ничего такой дождь, капает, я уже давно капюшон надела) без чего бы то ни было сверху.
Впечатлила одна знакомая мама, которая почти всегда возит ребенка в садик на машине, а тут, смотрю, в сильнейший дождь выруливают пешком. Почему?! "Дочка захотела на самокате.." (тут, правда, может иметь место культ дочкиных желаний..)
Зато слухи, что здесь не ходят в шапках, пока не оправдываются: вокруг меня - ходят (и нет, не те, у кого дети в одних носках =))

Сегодня с утра был минус, и все покрылось инеем. В том числе машины.
Я угорала с утра, наблюдая, как соседка (явно неумело) пытается соскоблить изморозь с лобового стекла автомобиля. В руках у нее был какой-то скребок с короткой ручкой и привязанным к нему плюшевым мишкой (мишка, понятное дело, очень мешал). Скреблось ей отвратительно - за несколько минут машина отчистилась на считанное количество сантиметров.
Попрыгав так, она ушла и вернулась с ковшиком горячей воды и скребком уже без мишки. И тут-то я поняла, что это был вообще ни разу не скребок, а пластиковая лопатка для сковородок........
facepalm. Нет, я понимаю, что минус здесь - это исключение, но чтоб настолько?

Ясли-Школа

Tuesday, October 6th, 2015 10:58 am
bella_spb: (Default)
Мне кажется, это то, про что интересно будет рассказать немного и здесь.

Мы после долгих мытарств и в последний момент (натурально, за один день до начала учебного года) попали в The Rocking Horse Montessori Nursery school. Это то место, про которое я думала с самого начала, еще в апреле (хотя бы потому, что в Монтессори я хотела еще в Петербурге, то там не нашлось ничего рядом, да и вообще тогда мы решили ребенка в садик не отдавать), а сейчас оно для нас еще и относительно недалеко (есть два садика поближе, но там, похоже, уже пару лет, как не было мест на этот год).
Наш садик - это первый этаж обычного жилого дома. На втором, у меня есть подозрение, живет сама директриса. Вообще это крайне не характерная ситуация, обычно здесь садики - в холлах при церквях (я долго не могла в это поверить), реже - в отдельном здании. Вот сейчас, скажем, идет речь о том, чтобы переобустроить под садик старое здание клуба консерваторов..
Дальше )
bella_spb: (маленький лисенок)
Еще всякое про Англию, из интересных моментов последнего месяца. Не уверена, правда, что они интересны всем..
- Умудрились уйти спать, оставив настежь открытой дверь в машине. Очень впечатлились утром. Но, похоже, вероятность не найти утром автомобиля была минимальна (и я все еще не могу к этому привыкнуть, да)

- Некоторое время наблюдала в автобусе, как народ готовится к выходу. И даже плохоходящие бабушки за пару сотен метров до своей остановки плетутся к выходу, перехватывая поручни. Вставать со своего места после остановки автобуса может себе позволить только молодой парень, если на этой же остановке выходит бабушка (и тогда он проскачет по автобусу, пока она спускается).
..Мне кажется, что мы с ребенком пока не научились подползать к двери изящно (а садиться рядом со входом почти не получается: большинство мест для здоровых в конце автобуса)

Дальше )
bella_spb: (жЫвотное)
28-30 августа у нас в Рединге проходил большой музыкальный фестиваль. Честно говоря, хоть то тут, то там эта тема всплывала, я не особо интересовалась: все равно идти туда мы не собирались.
Зря. Теперь я знаю, что если в городок 300+ тысяч жителей приезжает 90+ тысяч на фестиваль, это нужно знать заранее и валить отсюда.
Для меня фестиваль начался, когда мы в четверг вечером играли в бадминтон "в полях": на нас накатывали волны шума от тысяч людей, музыки при этом слышно не было. "Хорошая реклама!" - подумали тогда мы с мужем: любопытно же, чего это они так радуются.

На следующий день утром мы зашли в автобус и я сразу увидела, как в нем грязно. С фестивалем я догадалась это связать только когда мы доехали до центра, и я увидела толпы - реально толпы - народу, шастающие по тротуарам центра в резиновых сапогах, преимущественно грязнющих. Немалую часть этих толп составляли девушки в шортах-мини, что в комплекте доставляет..(фото раз, два, три, четыре)
Я впечатлилась и пыталась фотографировать. Я попыталась представить, КАК у них там, если у них такие грязные сапоги, но не смогла.
Впрочем, это заснято.
Потом в бассейне мы с ребенком наблюдали наплыв посетителей с фестиваля "на помыться" (в душ было не попасть) и полы в ошметках всё той же грязи. Потом я пыталась найти коржи для торта, но сбежала из магазина из-за толп и шума. В другие магазины, ближе к эпицентру, даже не пробовала соваться.
На пути домой я видела немало стихийно организовавшихся магазинчиков: от шатра перед магазином запчастей, в котором продается еда, до мужика, торгующего в парадном дворике собственного дома пивом, £21 за упаковку (сколько там банок?). Я уж не говорю про специальные меню местных кафе и дополнительные столики.
А потом, всю пятницу и субботу, была музыка. Самое лучшее сравнение из пришедшего мне в голову - когда у тебя под окном останавливается машина с закрытыми окнами, но внутри орет музыка. Вот слышимость у нас была примерно такая. Слов не разобрать, мелодию подпеть - только если прямо сейчас особо громко играют, а вот ударные и прочие шумы - в полный рост. В общем, полтора дня у меня болела голова, хотя на набор исполнителей, вроде, не пожалуешься. И это при том, что мы живем на отшибе, почти на выезде из города..

Потом, в понедельник, город стоял - они все разъезжались по домам. А еще потом оказалось, что кроме мусора в неимоверном количестве (я же говорила, здесь очень даже мусорят), на месте кемпингов осталось свыше 20 тонн экипировки, годящейся к употреблению (данные за прошлые года, в этом году явно сравнимо и навряд меньше). Судя по тому, что я читала в соцсетях, забрать после себя палатку - это скорее исключение, чем правило. И это при том, что знакомая говорит, что когда они наблюдали в четверг-пятницу приезд гостей, процентов у 80% на экипировке были ценники!
В интернетах пишут, что, по подсчетам, если купить нехитрую палатку на 8 человек, то на человека получается всего несколько фунтов - за такие деньги можно уже и не волочь домой и оставить. А собрать и упаковать (особенно такую грязную) палатку - такая история, что оставить проще..
Лично я, не залезая вглубь этого болота (шли мимо), нашла только (только?!) две палатки и резиновые сапоги. Основное, как я понимаю, за забором, и еще около 2х недель это будет убираться.
Обычно я далека от суждений в стиле "зажрались", да и здесь всё, в принципе, понятно, но есть ощущение, что "что-то пошло не так". Не то цены на экипировку надо поднимать (я не серьезно, понятно, что так это не работает), не то цены на входные билеты - чтобы окупить уборку (хотя, может быть, это сделано?)

Соседи наши с обеих сторон уехали на это время, кое кто из коллег - тоже. Кажется, это правильная линия поведения. Потому как не деться никуда и не сделать ничего толком. А в следующем году этот фестиваль тоже выпадает на мой день рождения...
В общем, я люблю фестивали, но когда я на них приезжаю, а не они ко мне..
bella_spb: (Default)
Собственно, сравнение.
Понравилось. Правда, подробности по каждому пункту нашла только на второй день.. ;)
bella_spb: (Ромашки)
1. В четверг к нам приходили из детского садика. Знакомиться. И подарили Bookstart Treasure gift - набор, положенный всем 3-4 леткам при поступлении в детский сад. Он состоит из тканевой сумочки, двух хороших детских книжек (с отсутствием RRP сзади, т.е. изначально бесплатных) и книжки-методички для мамы. Что читать, как читать..

Вот еще с сайта, по мотивам того же.
Симпатично, кстати. И по форме, и по содержанию.

2. В воскресенье нам в почтовый ящик упала еще одна детская книжка, на форзаце которой написано следующее:

(Я не потерялась. Я Дикая Книга. Прочитай меня и оставь в любом безопасном месте [...]
Если хочешь, можешь написать своё имя и ближайший город, тогда остальные смогут узнать, где я побывала)
Все хорошо, вот только - у нас слишком мало знакомых с детьми правильного возраста, адреса которых я знаю.. ;)

3. А в тот же день, еще чуть позже, нам в дверь позвонили. На пороге стояла незнакомая тетенька и протягивала там толстенную папку с надписью "New Neighbours".
Как я была бы рада этой штуке 2 месяца назад! Тут и расписания-маршруты автобусов (и по городу, и в аэропорта), и основные телефоны поликлиник, и события больших площадок (музеев, парков), и карта National Trust в округе. Сейчас же меня больше всего заинтересовал листочек Neighbourhood Watch. Оказывается, прямо у нас на улице такого патруля пока нет (ну да, логично, я же не видела знаменитого значка), но нам предлагают проявить активность и начать уже, наконец, процесс по созданию своего ;)
Заодно нашлась и карта этих самых патрулей. Я и не предполагала, что они бывают разных типов [согласованности]..
Но кто и как проворачивает эту систему с информированием о новых соседях и, потом, с, собственно, информированием новых соседей, мы не поняли.
bella_spb: (думаю)
Ощущения первых дней:
- Внезапно вокруг говорят и пишут по-русски (опять-таки, особенно удивительно - что дети);
- По какой стороне дороги едут машины, меня не напрягало, а вот повернули мы не в ту полосу ;)
- Ощущения "грязного воздуха" нет. Но нынче, как мне подсказывает френдлента, нежаркое лето, да и песок по улицам не носится..
- Квартира у нас, оказывается, ужасно, ужасно темная. Туалет малюсенький. Ванная комната грязная, ванна желтая.. =\ И, самое интересное: какие-то совсем другие пропорции комнат. Похоже, дело в высоте потолков? А мебель, наоборот, очень низкая. И раковина, и шкафчики на кухне..,
- Доехать было скорее не сложно (боялась одна с ребенком), хотя рейс и задержали на час.
- Ожидаемо сразу же слопали литр кефира на полпакета баранок. Менее ожидаема моя внезапная любовь к оливкам.
Но абсолютно непрогнозируемым оказалось то, что ребенок кинулся к книжному шкафу и перечитал... все имеющиеся в ее доступе английские книжки 0_0
..и пока что все время хочется пить.

Ощущения после всей поездки:
- сколько-нибудь серьезной агрессии и хамства не заметила, хотя, конечно, успела и поймать раздраженное "откуда я знаю?!", и удивиться отсутствию "спасибо" за то, что мы уступили узкую тропинку велосипедистам. Но в целом все приветливы и улыбчивы (правда, мой личный опыт говорит, что так почти всегда, если 100% приветлива и улыбчива я)
- обычный воздух не ощущается более грязным, но периодические "выхлопы" особо выдающихся транспортных средств - это то, от чего я успела отвыкнуть.
- на паспортном контроле на въезде в UK спросили "на сколько вы уезжали?" Зависла, пытаясь понять, что считается точкой отсчета.
- British Airways выдал детский развлекательный набор в одной поездке из трех. Какая у них логика, интересно?..
- У нас дома в UK очень тихо!!
- С мамой - вроде как, и не расставались (в разных же квартирах живем, часто видеться не привыкла), а с бабушкой - тем более.
- На нарочитое "How are you?" и "Good Morning" усмехаюсь: автомат не срабатывает. Но, здороваясь с папой подруги на второй день по приезду, успела открыть рот, чтобы сказать "как Вы поживаете?".
- как-то совсем об этом не думала, но поняла, что люди вокруг, даже относительно близкие, могут завидовать. По-плохому. Поняла, что я к этому не готова (как по мне, тут еще вопрос, есть ли предмет для зависти, но это - отдельный большой разговор)
- за несколько месяцев в UK успеваешь много к чему привыкнуть, но оно еще не вжилось в кровь и выветривается за несколько дней. Вчера у меня было полное ощущение, что я забыла "все"! Но нет, как-то и понимается, и отвечается на английском вполне неплохо..
- 2 недели бегалок кончились, теперь можно и отдохнуть. Или таки нельзя?...

Самое сильное:
- я приезжаю в Россию, начинаю потихонечку бегать по делам и жить в квартире и понимаю, что мне хорошо. Даже не так: ХОРОШО!! Анализирую и понимаю: это "ХОРОШО" - это потрясающее ощущение того, что у тебя в доме есть вся необходимая посуда, достаточное количество постельного белья, необходимое количество стульев и всегда найдется резиночка, чтобы перевязать пачку чего-то-там. Мне сейчас этого в UK очень не хватает. Хотя, надо признать, пустые пакетики, веревочки, прищепки и разнообразные емкости у нас уже накопились ;)

- и вот это вот: "5 побочных эффектов отъезда за границу, о которых не признаются" (все не знающие английский умеют переводить тексты расширениями браузера? Тем, кому интересна тема, статья того стоит)

Погодное

Wednesday, July 1st, 2015 02:48 pm
bella_spb: (жЫвотное)
Заберите меня отсюда обратно в Россию!

Или в офис под кондиционер..

У нас тут 31... =\
bella_spb: (маленький лисенок)
Лет в десять,
когда мы на уроках экономики придумывали долгосрочные мечты-проекты,
я написала, что хочу свой дом, с садом и животными (лошадьми, что ли?..).
Лошадей хотеться со временем перестало, а остальное так и осталось...


И вот, мы уже чуть больше месяца, как переехали в дом.
Конечно, это ни разу не наш дом, а съемный, да и до идеала далеко по многим пунктам, но и всё-таки: это пока самое ближайшее к реализации той мечты, что у меня в жизни получалось.

Ну, что я имею сказать? )
Read more... )
bella_spb: (жЫвотное)
Мой английский, к сожалению, улучшается далеко не так быстро, как мне бы хотелось. Когда я думала на тему "как это будет", я вспоминала свои прошлые поездки. Но там была ежедневная работа, много поездок по выходным, а, когда повезет, еще и поездки по выходным в компании англичан. И, конечно же, это был совсем другой уровень погружения в среду.
Здесь же я с ребенком, для которого поставлено четкое условие, что дома мы говорим только по-русски. Вначале вообще получалось, что мой разговорный английский - это, кроме продавцов и встречных прохожих, только мои собственные разговоры, если я перехожу в общении с дочкой на английский (иногда считаю уместным это делать на площадках) и слушание окружающего мира (телевизор, разговоры вокруг).
За последний месяц все это достаточно незаметно, но сильно увеличилось. Во-первых, мне, хочешь - не хочешь, пришлось вовлекаться в процесс подписания документов по арендованному жилью, и, разумеется, всему предварительному обсуждению (да, вел процесс муж, но если слушать вдвоем, больше шансов ничего не пропустить). Во-вторых, я начала общаться с соседями. В-третьих, мне пришлось научиться худо-бедно обрабатывать входящие звонки на домашний и стуки в дверь (иногда получалось хорошо, иногда - не очень, особенно если пришедший был нежданным..). В-четвертых, мы пошли на местные развлекаловки "under 5". Там нужно зарегистрироваться (и обсудить все условия и вопросы) и, собственно, разнообразно взаимодействовать с ведущей и остальными родителями в процессе. В-пятых, нужно было зарегистрироваться в полиции и поликлинике, а еще - пообщаться с GP (терапевт) в первый визит (здесь меня спасал муж, я несколько раз "подвисала").
Ну и, наконец, ребенка нужно отдать в садик! Самый первый удар ждал меня, когда я притопала в местный аналог РОНО и оказалось, что к ним в принципе нельзя придти. Им можно только позвонить. А звонков я боялась очень.. Но муж совместил воспитательный и логический аргументы и сказал, что он за меня звонить не будет.
В результате, с прошлой недели я уже разговариваю по телефону. Сегодня было два разговора с садиками, один из которых дался очень тяжело. Произношение у тетеньки на том конце понятное, но говорит она быстро, скача интонациями и изобилуя необязательной информацией. Кроме этого, в середине нашего разговора ей пришлось открывать дверь вновьпришедшим, и я так и не поняла четко, где была граница сказанного мне, а где - другим. Но промазала я в других вопросах.. ;)
Подозреваю, что говорить по-английски по телефону спокойно, а не "я заперлась в комнате, чтоб никто не мешал", я смогу еще очень не скоро.

Зато словарь - да, со словарем все хорошо. Варьируя фразу мужа: лучший способ "заговорить по английски за 3 месяца" - это приехать и попытаться обустроить здесь жизнь. Я теперь знаю отличия слов duvet, quilt, blanket, throw, bedspread и cover: всех их я пыталась купить в качестве одеяла (да, часть из этого - пледы и покрывала); jug, pitcher как перевод кувшина и ковшика (а еще я встречала примерно так же выглядящие bucket, ladle и cap, хотя их основной перевод - другой); tub, bucket и trug как переводы ведра....

А еще заметила забавную штуку. Мозг однозначно воспринимает любые внешние разговоры (т.е. не с семьей или друзьями) как английские. Т.е. если я, продумывая что-то, проговариваю в голове: "и тогда я скажу ему..." или "и после этого, кажется, она сказала мне, что..." то сам текст далее будет прокручиваться в голове по-английски. Даже если это было в прошедшем времени и с местными русскими знакомыми.
bella_spb: (маленький лисенок)
Мы все еще живем в serviced appartments, а это означает, что раз в неделю у нас убираются.
Во-первых, они это делают стабильно с часу до полтретьего. Ровно в это же время мы обедаем и ложимся спать. Просьбы приходить в другое (почти любое другое!) время (с объяснением про детский режим) встречают явное понимание и сочувствие. Но воз и нынче там. Наверное, через администрацию были бы шансы, что получится, но уже поздно рыпаться. Так что мы пока спасаемся тем, что я полностью рулю порядком уборки (шумное - вначале; сейчас, пожалуйста, в другую комнату и т.п.)
Во-вторых, у них какая-то удивительная логика всего. Тетенька сказала, что таблетки для стиральной машины не входят в ее зону ответственности, а мальчик спустя неделю принес мне под полой целую горсть с формулировкой "только не говорите моим коллегам". Таблетки для посудомойки, хочу заметить, есть у всех и в любом количестве.
Когда я их ловлю за хвост, я могу получить и целую упаковку туалетной бумаги ("да берите, берите!") и много мусорных мешков и чего еще угодно. Сами они меняют только постельное белье и полотенца. Если повезет.
Поскольку вешалок и горизонтальных поверхностей очень мало, мы купили крючки, вешающиеся на дверь, и мое полотенце висит там. Они не замечают его почти никогда.
Детское полотенце (по тем же причинам) живет у ребенка на кровати. Уборщицы(ки) сметают его в самом начале, вместе с постельным бельем, а потом заменяют все полотенца, которые видят. В результате, мы остаемся с -1 полотенцем. Хотя это я додумываю логику. Вот полотенце на пол (для выхода из душа) живет в самом что ни на есть положенном месте, но они тоже регулярно забывают его класть.

По результатам предыдущих недель перед каждой уборкой мне приходится перевешивать и перекладывать на видное место все, что им нужно поменять и, наоборот, прятать все, что они могут выкинуть, или забрать, или использовать не так, как мне хочется (например, пройтись по нашим пенкам в уличной обуви). Оказалось, и этого недостаточно:
Сегодня очередная новая тетенька меня просто добила. Началось все с того, что я обнаружила пять больших полотенец и одно маленькое. "Сегодня не было обещанной поставки, извините.." Ну ладно, бывает, хотя как его засовывать в кольцо для маленького полотенца - вопрос.
Но она выкинула, посчитав мусором, тот самый крючок, вешающийся на дверь! Только потому, что нашла его на полу (куда, я очень сильно подозреваю, сама его и уронила, потому что непосредственно перед моим выходом из дома он висел на релинге). Пока она перебирала мусорный пакет (крючок нашелся), я увидела там еще и чистый памперс, который тоже был на полу (да, у меня дома ребенок!!), но его мы доставать, понятное дело, не стали.
Мы второй месяц ищем по этой, в общем, небольшой квартире четыре маленьких (3-4 см) игрушки. Шансов, что они были на полу во время уборки, немало.. Я вообще надеялась, что логика убирающихся должна быть "не уверена, что это мусор - оставь!" Гхм..

Beat the street

Tuesday, May 5th, 2015 02:50 pm
bella_spb: (жЫвотное)
29го апреля в Рединге и окрестностях стартовала игра Beat the street, чем-то напоминающая Бегущий Город. "Точно такая же, но другая" (с).
По всему городу на столбах висят Beat boxes, считывалки карточек. Любой желающий может получить карточку и ходить с ней, прикладывая ее к столбам.

Карточку можно (и нужно, если ты хочешь участвовать) зарегистрировать в интернете, и, кроме индивидуальных результатов, можно стать частью команды и набирать очки всем вместе (к сожалению, команды - это не меньше 25 человек, предполагается, что это школы, клубы любителей хомячков и прочие места консолидации людей).
За каждое прикладывание, начиная со второго, начисляется 10 баллов. Исходя из порядка прикладывания вычисляется пройденный маршрут. Вот у нас с ребенком сейчас 120 очков и 4,8 миль (маловато, да, но я забываю прикладывать и банально не знаю, где расположены многие считывалки, хотя, в отличие от БГ, здесь их вешают на перекрестках и площадях). Если в течение часа не отметился около какого-либо beat box'a, все сначала: очки начинают считаться только со второго прикладывания. "коробочек" этих реально много, есть карта, можно бесплатно взять распечатанные (на которых, как установлено опытным путем, есть не всё)
Длится все это до 24го июня. Мероприятие "государственное" и бесплатное, к нему подключены все библиотеки, школы, поликлиники, музеи и т.п. Главная задача - приобщить народ к движению. Разрешаются ролики, самокаты, велосипеды - все, что угодно, требующее физнагрузки.
При регистрации по умолчанию предполагается, что в конце эксперимента мероприятия мне позвонят и спросят, получилось ли у меня ходить больше, и как я себя по этому поводу чувствую. Пишут, что "A fantastic 82 per cent of respondents in an evaluation of last year’s programme felt the challenge assisted them in being more active, and 73 per cent said that it had helped them to feel healthier."

Есть призы, но как они получаются, мне понять не удалось. Единственную фразу на офсайте об этом я понимаю, как рандом: "Registered players can win LEGO and Decathalon prizes with a ‘lucky tap’ for themselves."
Забавно, но я в полной мере чувствую на себе справедливость того, что говорят про мотивацию. Вот если бы это было просто нечто, "assisted them in being more active" (то, как я это воспринимала, только увидев) - отлично, поразвлекаемся! А как только оказывается, что дают призы, но шансы их получить - ничтожны (я так оценила наши шансы, прочитав все, что нашла на эту тему. Могу быть неправа), сразу ловлю себя на чем-то, похожем на: "Вот еще! Будем мы тут бегать и кричать за какие-то 5 центов!" (с). Пытаюсь с этим бороться, но как-то получается, что мы пропикиваем три раза по пути "туда" и три раза (по тем же коробочкам) по пути домой. Во всё остальное время я либо про это не помню, либо не хочется делать крюк на квартал..
bella_spb: (маленький лисенок)
Пора уже писать следующую порцию коротких впечатлений.
Открыть )
Read more... )
bella_spb: (жЫвотное)
Местный вариант "радуги", "солнышка", "звездочек" и "пчелок":
The Ducklings; for babies/toddlers from birth to 24 months (approx.)
The Goslings; for children from 24 months to 36 months (approx.)
The Cygnets; for children from 24 months to 36 months (approx.)
The Swans; for children from 36 months to 60 months (approx.)

Особенно хорошо, что один из смыслов слова "gosling" - ласковое "дурачок".
bella_spb: (жЫвотное)
В процессе просмотра домов для съема выяснилось, что нередка ситуация, когда кухня - на первом этаже, а единственный туалет - на втором.
Объясните мне, что в таком случае делают хозяйки с грязными кастрюлями/сковородками? У меня воображалка ломается =\

А еще мне интересно, что делают англичане, когда нужно помыть руки в тех раковинах, где, по старинке, два крана, но нет затычки! Я правильно понимаю, что это-таки просто исключение, неполадка?
bella_spb: (Ромашки)
Пора рассказать об этом и здесь тоже ;)
В один из самых первый дней, когда мы только осваивались и вылезли погулять на площадку в парке у Темзы, нас атаковали утки:

Двое, одна утка и один селезень, подошли вплотную к нам и стали кромко крякать, требуя еды.
Ребенок, который до этого уток видел только на картинках в дальнем углу реки и почитал это за счастье, обалдел и попятился. Пока я объяснила, в чем дело, утки уже потеряли интерес и ушли.
Но вскоре, чуть поодаль, стали наступать гуси. А потом и лебеди. Тут попятилась уже я..

Читать еще )
bella_spb: (Ромашки)
Я вчера, проведя с часик в детском отделении большого книжного, поняла, что не знаю, что нужно покупать и нужно ли вообще (книги - примерно в 2 раза дороже. А те книги, которые меня интересуют, и в России стоили бы 300-400 за небольшую яркую книжку с хорошими картинками).
Вечером пошла в библиотеку на портал поиска и резервирования. Да, я так и ожидала: Большинство интересующих меня книг - почти все экземпляры на руках. Таки нарыла три книжки, из которых в нашей ближайшей библиотеке - одна. Так, оказывается:
1. Их все можно зарезервировать
2. Те, которые прикреплены к другой библиотеке, можно попросить привезти
3. Состояние "заказа" можно отследить в "личном кабинете" библиотеки и, плюс к тому, они рассылают письма:


"For the attention of XX:
***RESERVATION NOTICE***The following item(s) are now ready for collection
at the library noted below. They will be held for you for 8 days from the
date of this notice. Thank you
Fiction Gruffalo. 34126002568429
Collect from: Caversham Library"

Офигеть.
bella_spb: (Ромашки)
Записались в библиотеку. Записался Муж, чтобы брать книги ребенку - только у него уже достаточно бумажек, чтобы оформиться, мы с ребенком - еще букашки, которые без бумажки.
Во-первых, да, библиотека смешанная, и детская и взрослая, и все подряд.
Книги - бесплатно, диски и что-то там еще - за ежемесячную плату.
Интересно, что книг, которые я хотела, я не нашла (а списочек хороших детских английских книг у меня был, тот же Груффало, например). Разобраны или отсутствуют? Судя по тому, что "Суперчервячка" той же Ю. Дональдсон нашли, таки разобраны.
Впечатлило, что на большинство книг надета обложка, что позволяет сохранить их в гораздо лучшем состоянии.
Третье интересное: почти все книжки какого-то неимоверно дурацкого формата: и высокие, и широкие. В мой рюкзак поэтому влезают только по одной.. Но это, конечно, не главное. Главное: листать неудобно. И держать. Трехлетними ручками..
Книжки я пыталась брать, на самом деле, на возраст 2-3 года (т.е. младше аналогичных русских). Потому как должно быть и интересно и несложный язык одновременно. По факту получается, что общую идею я понимаю, конечно, но не все слова во всех книгах знаю. Вот, например, замечательное существо - earwig, что в переводе "уховертка". Вы хоть по-русски про такую знали?
Четвертое интересное: как их пробивают. Основной факт занесения в базу - сканером, которому сначала скормили твою карточку читателя (ну, собственно, в приморском районе это уже тоже есть). Но в плюс к этому к форзацу прикреплен длинный-длинный листик, сложенный в несколько раз, но который ставится печать с датой возврата (да, как в моем детстве). Зато никаких подписей не надо..
Пятое, потрясающее: получив книжки в любой из библиотек Рединга, мы можете сдать их в любую другую (а они сами осуществляют развозку)!! Я, вообще-то, спросила об этом у тетеньки-библиотекарши просто так, чтоб разговор поддержать.
Ну и, кстати, при регистрации тебе выдают распечатанный листочек с FAQ (часто задаваемые вопросы), а не нечитабельный договор на оказание услуг и всё.

Ну и, кроме всего прочего, я отрыла, что Англичане выполнили то, что я всегда хотела видеть реализованным: библиотеку игрушек (£5 в год, от £0.50 до £3 за игрушку на 3 недели)!! Даже не знаю, что меня больше радует: факт наличия такой библиотеки или факт реализации, так скажем, моей мечты.
Вот только она-то на весь Рединг одна и, считай, в противоположном конце.


А еще я впервые видела, как работают продавцы через планшеты и систему связью с разными отделами магазина (до этого максимум - это передача заказа от оператора в зал готовки в Mix). Это был обувной (Clarks). Когда я прошу "вот такие, размера XX", дальше происходит нечто вроде "склад, вы меня слышите? Делаю запрос на женскую обувь. Наименование XXXXX, Размер XX". Когда они рапортуют о "доставке", продавец идет и забирает коробку.
А планшет при мне "одалживала" у продавца одна из покупательниц..


Да, кстати (для тех, кто случайно в теме): перевод Суперчервячка мне что-то совсем не нравится. Ребенку, похоже, тоже, потому что, несмотря на то, что он в стихах, ребенок требует моего перевода. Пусть с запинками, но гораздо более близкого к оригиналу.
bella_spb: (маленький лисенок)

Никогда бы не поверила, что буду сидеть на терассе в Англии (северное полушарие-таки) в первой половине апреля с босыми ногами, в футболке и читать.
Что забавно: насколько я понимаю, сильно теплее летом не будет...

July 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Expand Cut Tags

No cut tags