English books
Thursday, April 16th, 2009 01:03 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Читаю Charlotte Bronte "The professor". Там много французского, и ни одна фраза и не собирается быть переведенной. По моим воспоминаниям, сноски с переводами и правда не приняты в Англии.
Почему?
Потому, что они учат в школах Французский и немецкий (а так ли это?), и несложные фразы средний англичанин переведет? ;)
А, кстати, у нас английский же тоже не всегда в книжках переводят?
Почему?
Потому, что они учат в школах Французский и немецкий (а так ли это?), и несложные фразы средний англичанин переведет? ;)
А, кстати, у нас английский же тоже не всегда в книжках переводят?