bella_spb: (думаю)
[personal profile] bella_spb
На днях обнаружила, что я употребляю словосочетание "выяснять отношения", имея ввиду нечто существенно более нейтральное и ласковое, чем обычно подразумевают этой фразой. В связи с чем вопрос: как вы называете ситуацию, когда два человека (чаще всего) после какого-то короткого разговора или действия, которое в силу тех или иных обстоятельств было неверно понято партнером/собеседником, начинают выяснять/разбираться, что же именно в словах и/или действиях было истолковано неправильно и что они на самом деле хотели сказать/сделать.
Т.е. легкий накал в ходе этой ..мм.. процедуры, безусловно, есть. Но это далеко не "разборки", "терки" и прочее подобное. Это что-то типа эмоционального анализа. Этакий одновременный среднепродуктивный feedback в обе стороны.

Thanks.

Date: 2010-06-10 08:15 am (UTC)
From: [identity profile] anthark.livejournal.com
Прояснить ситуацию? =)

Date: 2010-06-10 08:58 am (UTC)
From: [identity profile] bella-spb.livejournal.com
хм. неплохо, спасибо!

хотя последний контекст, в котором это произносилось мной:
" у нас похоже, получается выяснение отношений. А я просто хотела.." такой, что твой вариант не подставишь =\

Date: 2010-06-10 02:11 pm (UTC)
From: [identity profile] anthark.livejournal.com
Надо просто в конец добавить =))

Date: 2010-06-11 05:23 am (UTC)
From: [identity profile] bella-spb.livejournal.com
мысль!

Date: 2010-06-10 08:23 am (UTC)
From: [identity profile] lea-lera.livejournal.com
разобрать разногласия.
уточнить терминологию.
внести ясность.

Date: 2010-06-10 08:23 am (UTC)
From: [identity profile] lea-lera.livejournal.com
разложить по полочкам

Date: 2010-06-10 08:59 am (UTC)
From: [identity profile] bella-spb.livejournal.com
"внести ясность" - лучшее =)

Date: 2010-06-10 11:40 am (UTC)
From: (Anonymous)
ха-ха) вот проблему нашла)))
ну я обычно говорю "Давай обсудим"...забавно

Date: 2010-06-10 11:43 am (UTC)
From: [identity profile] bella-spb.livejournal.com
а. угу.
Я уже успела погадать, кто..

Знаешь, да, проблема ;-)
Когда я просто пытаюсь +/- мирно пообсуждать, а человек встает в стойку после произнесения этих слов, я понимаю, что нужно подбирать другие словосочетания

Date: 2010-06-10 06:10 pm (UTC)
From: [identity profile] langri-ksk.livejournal.com
ну да, вот я обычно говорю "давай займёмся переводом с ксюшиного на сашин" или как-то так

был у меня друг, любимый человек, которому становилось плохо при одной только фразе "выяснить отношения"...

Date: 2010-06-11 05:23 am (UTC)
From: [identity profile] bella-spb.livejournal.com
вот пост появился именно после одного "становилось плохо"

Date: 2010-06-11 03:01 pm (UTC)
From: [identity profile] langri-ksk.livejournal.com
гы, сегодня нашла в газете "Метро" анекдот в тему:
принцип неопределённости для женщин: отношения могут быть или невыясненными, или испорченными
=)

Date: 2010-06-10 08:06 pm (UTC)
From: [identity profile] sashka-vyshka.livejournal.com
Мы это просто называем поговорить. Или проговорить.

Date: 2010-06-11 05:25 am (UTC)
From: [identity profile] bella-spb.livejournal.com
все здорово, но я эту фразу и в рабочих отношениях употребляю. Там оттенок другой тогда получается. Хотя тоже можно, конечно..

Date: 2010-06-10 10:34 pm (UTC)
From: [identity profile] neopoznannaya.livejournal.com
как насчет просто "поговорить"?

Date: 2010-06-11 05:27 am (UTC)
From: [identity profile] bella-spb.livejournal.com
"поговорить" - это было бы для МЧ. А проблем с ним как раз нет =)
А для дальних и/или рабочих - не совсем то, имхо.

Date: 2010-06-13 11:30 am (UTC)
From: [identity profile] neopoznannaya.livejournal.com
имхо всегда норм)
поговорить - это как раз просто обсудить и проч

есть простой вариант

Date: 2010-06-20 08:45 am (UTC)
From: (Anonymous)
Ты сама ответила на свой вопрос в теме поста :) - просто вставь смайл после(/перед/внутри) этой фразы! Ну или на крайний случай - возьми в кавычки, тем самым добавив оттенок переносного значения. (Учитывая, что тот последний диалог проходил в письменной форме... ;))

Re: есть простой вариант

Date: 2010-06-20 05:03 pm (UTC)
From: [identity profile] bella-spb.livejournal.com
да, для письменного вполне себе катит =)

January 2025

S M T W T F S
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Expand Cut Tags

No cut tags