тест*р

Wednesday, March 23rd, 2011 01:19 pm
bella_spb: (думаю)
[personal profile] bella_spb
Вопрос № 196022
Как правильно называть людей, занимающихся тестированием ПО (англ. tester) - тестер или тестировщик?
Наталья Парамонова

Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _тестор_.

2009 год

с сайта gramota.ru
Сейчас вопрос с этим номером уже не отображается, но, судя по данным словарей, этот ответ верен до сих пор.

Вот вам и решение вопроса "тестер или тестировщик"?..

Date: 2011-03-23 11:18 am (UTC)
From: [identity profile] poly-sonic.livejournal.com
Ну да. Потому что в словарях "тестировщик" еще не появилось. А слово тестер - значит прибор, а не человека. :)

Date: 2011-03-23 11:25 am (UTC)
From: [identity profile] bella-spb.livejournal.com
Слушай, а насколько правильно приравнивать "корректно" и "такое слово есть в словаре"?
Вот, как бы да, если ориентироваться по словарю, получается один ответ. Но ведь известно, что словари всегда идут с запаздыванием, и языке уже вполне может быть хорошее, живое, прижившееся слово, которое впоследствии появится (или не появится) в словарях. Можно ли использование такого слова считать корректным? Или нельзя именно потому, что никто не может гарантировать, что вспоследствии это "хорошее" слово в словаре окажется?

Date: 2011-03-23 11:54 am (UTC)
From: [identity profile] poly-sonic.livejournal.com
Смотри. Тут момент очень сложный. Я тебе говорю, как человек с одной стороны, работающий в такой службе, с другой стороны, имеющий ужас-ужас высшее образование в этой области.

Сначала теория: всем очевидно, что в природе правил не существует. Их устанавливают люди для своих нужд. Есть законодательные акты, а есть правила русского языка. Это в общем одного поля ягоды: некая группа людей одномоментно взяла и договорилась, что в том, том и том случае мы (общество) будем вести себя так. Если ты берешь вещь без спросу - ты вор, надо тебя наказать, а если ты попросил и тебе дали, то ты не вор. Так законы устроены, а в реальности все, конечно же, сложнее. Чтобы узнать как в данном конкретном обществе поступают в данной конкретной ситуации, законы зафиксированы в авторитетных местах. Вот в Законодательном собрании. Или в Академии наук.

Теперь практика: мне звонят в службу русского языка и настоятельно просят, сказать, как грамотно, как правильно сказать по-русски (сейчас я умолчу о том, что далеко не все случаи русского языка расписаны под четкие правила, это отдельная тема). Что делаю я - я говорю ответ, ссылаясь на источник. Правильно - в русском языке - считается то, что написано в авторитетном (в России - это Академическом)словаре.

А теперь реальные сложности. Одна из них - та, о которой ты пишешь. Есть прижившееся слово, но оно не попало в словарь. Здесь могу тебя немножко успокоить - словари новых слов появляются. У нас в институте постоянно над ними идет работа. Так что попадет оно чуть позже, я почти уверена. Это раз.
Два - что считать правильным. Ну, смотри, как я выше уже писала - правила созданы для функционирования в обществе. Вроде как сказал "дОговор" и все поняли, что ты необразованный. Но в реальности все гораздо сложнее. Есть очень много типов "правильной" речи. Например, правильная повседневная речь или правильно оформленный договор, где не должно быть ошибок, где не там поставил запятую - жизнь человеку испортил. Так вот подумай о какой правильности ты говоришь. Если ты говоришь об обычной речи, то здравый смысл подсказывает, что можно говорить то, что привык говорить (тестировщик) и расслабиться. Если речь о договоре, то все гораздо серьезнее. И если в словарях что-то не закреплено, то... нужно самим писать что хочется. Короче, рекомендую руководствоваться здравым смыслом...

Date: 2011-03-23 12:05 pm (UTC)
From: [identity profile] bella-spb.livejournal.com


Спасибо большое, я услышала ответ на то, что хотела понять.
Хотя остается проблема: между обычной речью и имеющими юридическую силу документами есть, как мне кажется, промежуточные ситуации.
Например - СМИ, которые (по идее) должны бы демонстрировать "корректный" современный русский язык (должны с точки зрения влияния на массы). Но это - вопрос следующего (http://bella-spb.livejournal.com/147335.html) поста..

Date: 2011-03-23 12:21 pm (UTC)
From: [identity profile] poly-sonic.livejournal.com
Да, это то, о чем я говорю.
"Есть очень много типов "правильной" речи."

Да, например, СМИ. Ну, со СМИ, конечно, все сложно. Действительно, должны бы демонстрировать. Ну, то, что они этого не делают, не значит, что они правы. Но тут такой момент, мне кажется, в каждом конкретном случае придется принимать каждое конкретное решение (я вообще так не люблю, я люблю системный подход, но что поделаешь :) )

Date: 2011-03-23 02:52 pm (UTC)
From: [identity profile] sashka-vyshka.livejournal.com
Ыыыы?
Я 4 года был тестором? Почти пастор :)

Date: 2011-03-23 03:10 pm (UTC)
From: [identity profile] bella-spb.livejournal.com
ну, формально ты была тем, что у тебя написано в трудовой. У нас вот наверняка пишут нечто вроде "специалист по тестированию"..

Date: 2011-03-23 03:37 pm (UTC)
From: [identity profile] sashka-vyshka.livejournal.com
В дословном переводе: "Проверяльщик программы"
А такой глупости, как трудовая, у нас не водится. Все твои достижения в твоем резйиме, если работал охранником полгода между двумя работами программистом - это только твое дело :)

Date: 2011-03-23 03:37 pm (UTC)
From: [identity profile] sashka-vyshka.livejournal.com
Блин, транслит.ру подвел. Резюме

Date: 2011-03-23 03:52 pm (UTC)
From: [identity profile] bella-spb.livejournal.com
круто =)

January 2025

S M T W T F S
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Expand Cut Tags

No cut tags